อั่งเปา vs แต๊ะเอีย !!!!

เคยสงสัยมั้ยครับว่า เจ้าสองคำนี้มันเหมือนกันรึเปล่าน้อ? มาขยายความคำทั้งสองกันครับ http://winne.ws/n12725

3.9 พัน ผู้เข้าชม
อั่งเปา vs แต๊ะเอีย !!!!

                เคยสงสัยมั้ยครับว่า เจ้าสองคำนี้มันเหมือนกันรึเปล่าน้อ? มาขยายความคำทั้งสองกันครับ

เรามาเริ่มจาก “อั่งเปา” ก่อน

“อั่งเปา” นั้นหากให้เขียนออกมาแล้วก็จะเป็น 红包 [hóngbāo] ซองแดง ก็คือซองที่เราไว้ใส่เงินที่จะนำไปอวยพรนั่นเองครับ

แล้ว แต๊ะเอีย ล่ะ?

“แต๊ะเอีย" เบื้องต้นต้องเรียนให้ทราบก่อนว่า คำว่า “แต๊ะ" เกิดจากการผันเสียงคำว่า “แตะ” ซึ่งในภาษาแต้จิ๋วหมายถึง “ทับ” หรือ “กด” แต่ทว่ามันเป็นเพียงแค่ภาษาพูดเท่านั้นครับ ไม่สามารถเขียนออกมาได้ ซึ่งหากจะต้องเขียนคำว่า “แต๊ะเอีย” แล้ว คนแต้จิ๋วจะเขียนกันว่า “压腰 [yāyāo]” แปลว่า “กด/ทับเอว” และอ่านเป็นภาษาแต้จิ๋วว่า “เอี๊ยบเอีย” (แต่ก็ไม่มีใครอ่านกันนะครับ)

แล้วทำไมกดเอวมันถึงมาเกี่ยวอะไรกับตรุษจีนได้ล่ะ?

ออ...นั่นก็เพราะคำว่า “แต๊ะเอีย” นี่ถูกย่อมาจาก “压肚腰 [yādùyāo] แต๊ะโต๋วเอีย” โดย 肚腰 [dùyāo] นั้นหมายถึง “เอี๊ยม” หรือ แผ่นผ้าสําหรับคาดหน้าท้องของเด็กเล็กนั่นเอง คำนี้รวมกันจึงหมายถึง “ทับเอี๊ยม” ซึ่งเป็นสิ่งที่เกิดขึ้นเมื่อคนเฒ่าคนแก่อวยพรลูกเล็กเด็กแดง ด้วยการเอาถุงเงินถุงทองไปวาง “ทับ” บน “เอี๊ยม” ของเด็กน้อยยังไงล่ะครับ!

และนี่ก็คือที่มาของคำว่า “แต๊ะเอีย" นั่นเองครับ ซึ่งต่อมาแต๊ะเอียนี้ก็ไม่ได้หมายถึงแค่การที่ผู้ใหญ่วางเงินไว้บนเอี๊ยมเพื่ออวยพรลูกหลานเท่านั้น แต่ยังหมายถึงการให้ที่เถ้าแก่ให้เงินลูกน้อง หรือลูกๆหลานๆให้เงินอากงอาม่าผู้หลักผู้ใหญ่ได้ด้วยนะครับ

สรุปแล้ว เราก็จะเห็นภาพแล้วครับว่า #แต๊ะเอียกับอั่งเปาไม่เหมือนกันนะครับ

เพราะอั่งเปาเป็นแค่ “ซองแดง” เป็นแค่อุปกรณ์ประกอบประเพณีเท่านั้น!! แต่แต๊ะเอียคือกิจกรรมหรือประเพณีในการอวยพรด้วยการมอบเงินนั่นเองครับ!!

บทความจาก

Cr ปั๊มภาษาจีน

อั่งเปา vs แต๊ะเอีย !!!!
อั่งเปา vs แต๊ะเอีย !!!!
อั่งเปา vs แต๊ะเอีย !!!!
แชร์